• On Jo Ractliffe and Johannesburg Innercity Works

    On Jo Ractliffe and Johannesburg Innercity Works

    A continuous flow of conversations weaves through the days and the town, thoughts move between classes and continue in bars, a talk in the day might get a reply in form of a belly-dance at night, narrations from hometowns blend in, and stories from Johannesburg, Bombay, Minsk or Havanna echo in the alleys and backyards…

    Read more...

  • Lamentation on the Destruction of Ur | Hallein, 2012

    Lamentation on the Destruction of Ur | Hallein, 2012

    Christoph Schäfer – Lamentation on the Destruction of Ur Opening: July 19, 2012, 20.00 Intro: Jo Ractliffe Because (this) bitter dolor had been destined for my city, even if I, birdlike, had stretched my wings,and, (like a bird), flown to my city, yet my city would have been destroyed on its foundation, yet Ur would…

    Read more...

  • Trauerspiel von Ur | Hallein, 2012

    Trauerspiel von Ur | Hallein, 2012

    kunstraum pro arte, Hallein Dauer der Ausstellung: 20.07.2012 – 11.08.2012 Eröffnung am Donnerstag, 19. Juli 2012 um 20.00 Uhr Zur Ausstellung spricht Jo Ractliffe Ausstellung in Kooperation mit der Int. Sommerakademie für Bildende Kunst Salzburg Info auch: www.summeracademy.at Ein zentrales Thema in seinem Oeuvre ist die Stadt; seine pointierte und eindringliche Auseinandersetzung reicht von deren…

    Read more...

  • Topography of the Commons | kunstwegen | 2012

    Topography of the Commons | kunstwegen | 2012

    Topography of the Commons is a three-piece installation [Raven Tree / Flood / Cinema] that marks three places in Samern. The elements connect the shared forest Samerrott, the border of the commons, and the farm Schulze-Holmer. Based on a local legend, the work unveils the forgotten history of resistance against the expropriation of the commons…

    Read more...

  • Topografie der Gemeinheit | kunstwegen | 2012

    Topografie der Gemeinheit | kunstwegen | 2012

    Topografie der Gemeinheit ist eine dreiteilige Installation, die 3 Orte in Samern markiert [Rabenbaum / Sintflut / Kino]. Die Elemente verbinden den Gemeinschaftswald Samerrott, die Grenze dieser Gemeinheit, und den Hof Schulze Holmer. Auf einer örtlichen Legende basierend, legt die Arbeit die vergessene Geschichte des Widerstands gegen die Enteignung der Allmenden und des militanten Täufertums…

    Read more...

  • Talk at Forum/Design Centrum Malmö

    Talk at Forum/Design Centrum Malmö

    Technically speaking, this is a lousy video. But a fantastic talk, and an easy introduction to “The City is Our Factory”.

    Read more...

  • Video | Talk – The City is Our Factory | HfbK Hamburg 9.2.2012

    Video | Talk – The City is Our Factory | HfbK Hamburg 9.2.2012

    Symposium “Why Design?” HfbK Hamburg 9.2.2012. A 34 Minute lecture by Christoph Schäfer on “The City is our Factory” in English. Plus a short talk with Marjetica Potric. More info on the book: here

    Read more...

  • Die Rückkehr der verratenen Versprechen | Johannes Springer | skug | 2011

    Die Rückkehr der verratenen Versprechen | Johannes Springer | skug | 2011

    Ein Gespräch mit dem in Hamburg lebenden und arbeitenden Christoph Schäfer über Zeichnen als Wunschmaschine, Wege der Stadterforschung und politische Wetterwinkel. http://www.skug.at/article5456.htm

    Read more...

  • A Portrait of Ulyanovsk, seen through it’s bars and nightclubs

    A Portrait of Ulyanovsk, seen through it’s bars and nightclubs

    Ulyanovsk Airport, Foto: Christoph Schäfer, November 2010 NOVEMBER 8: I arrive from Moscow in a Saab airplane filled with 25 men and 2 women. While our luggage is packed on a military lorry, I feel like I finally arrived in Russia. Even more so, when a young man in ironed black trousers picks me up…

    Read more...

  • Ein Portrait von Ulyanovsk, durch seine Lokale gesehen

    Ein Portrait von Ulyanovsk, durch seine Lokale gesehen

    Ulyanovsk Airport, Foto: Christoph Schäfer, November 2010  8. November: Ich erreiche Uljanowsk von Moskau aus in einem vollbesetzten Saab-Flieger, gefüllt mit 25 Männern und 2 Frauen. Als auf dem Flugfeld unser Gepäck auf die Ladefläche eines alten Militärlasters verfrachtet wird, bekomme ich das Gefühl, endlich in Russland angekommen zu sein. Umso mehr, als am Flughafen…

    Read more...

  • Moscow Diary | 2010

    Moscow Diary | 2010

    Strolling through Moscow in November, I came across the biggest billboard I have ever seen. The giant timeline is hanging right next to the Kremlin. A panorama of architectures is displayed on it. Neoliberal urban planning mimics stalinist baroque architecture, I learn, and the real estate developers emulate soviet progressivism as well. However, in the…

    Read more...

  • Aggressive Cosiness – The Forever Young Pensioners, Ballykinlar, Northern Ireland

    Aggressive Cosiness – The Forever Young Pensioners, Ballykinlar, Northern Ireland

    Embedded artists vs. interventionist residents It was in the early nineties that I discussed the term “interventionist” for the first time. Curator Sabine B. Vogel had used the term to describe the work of artists she had invited to a group show in the Vienna Secession, Oppositionen & Schwesternfelder. Dan Peterman, Joe Scanlan and the…

    Read more...

  • Maschinen aus Möglichkeiten | Ulrike Bergermann

    Maschinen aus Möglichkeiten | Ulrike Bergermann

    im Gespräch mit Christoph Schäfer über sein Buch “Die Stadt ist unsere Fabrik”, über Henri Lefebvre, die “Recht auf Stadt”-Bewegung, Zeichnungen und andere politische Medien, in: ZfM 3/2010, “Aufzeichnen” Fragen von Ulrike Bergermann am 24.5.2010 im Pudel Café, Hamburg   “Die Stadt ist unsere Fabrik” ist ein anspielungsreicher Titel für ein Buch aus 158 ganzseitigen…

    Read more...

  • Die Stadt ist unsere Fabrik | Spector Books | 2010

    Die Stadt ist unsere Fabrik | Spector Books | 2010

    Christoph Schäfer, 304 Seiten, 150 Zeichnungen, deutsch / english, 34 x 23.9 cm, Gestaltung: Ina Kwon, Spector Books Leipzig 2010, Gewicht: 1260 g, ISBN: 978-3-940064-95-0, 28.00 €, http://www.spectorbooks.com/ “Die Stadt ist unsere Fabrik” rechnet mit Leser_innen, die alles ganz anders lesen als vorgesehen. Es ist kein abgeschlossenes Werk. Es wird performt und verändert und übersetzt.…

    Read more...

  • The City is Our Factory (Book), Christoph Schäfer

    The City is Our Factory (Book), Christoph Schäfer

    The City is our Factory, by Christoph Schäfer, Leipzig 2010, 306 pages, 28 €, ISBN: 978-3-940064-95-0, Spector Books The City is Our Factory is a visual essay in 158 drawings. In six chapters, the artist Christoph Schäfer develops a rhizomatic history of the urban space: From primordial mud to the “Right to the City” movement…

    Read more...

  • Factory City –  MIT Fall Lecture Series “CITY AS STAGE, CITY AS PROCESS”

    Factory City – MIT Fall Lecture Series “CITY AS STAGE, CITY AS PROCESS”

    http://techtv.mit.edu/videos/4174-christoph-schaefer-factory-city   September 28, 2009. The City is our Factory: Politics of desire and the production of urban spaces between Grande Latte and Park Fiction. In the new urban fabric, subcultures, cultural workers, musicians and artists play a significant role as producers of collective spaces, places shaped by desires; as inventors of new perspectives and…

    Read more...

  • Strategic Embellishment

    Strategic Embellishment

    first published in: Fight Specific Isola – Art, Activism and the Future of the City * Abbellimento Strategico – Strategic Embellishment The dream city, as it should be for a dream city, is located on an island; separated from the centre by a train station, in the shadow of a postmodern tower building, outdated already…

    Read more...

  • Kunst, Partizipation und die ewigen Werte der Bourgeoisie

    Kunst, Partizipation und die ewigen Werte der Bourgeoisie

    Kunst, Partizipation und die ewigen Werte der Bourgeoisie von Christoph Schäfer „We don’t just want a piece of cake – we want the whole fucking bakery“ schmückt – handgeschrieben – die Tür der Schultoilette: Wer in den 1970er Jahren im Ruhrgebiet oder in irgendeinem anderen Teil der westlichen Welt aufwächst, kommt an diesem Slogan nicht…

    Read more...

  • Konstituierende Praxis (2006)

    Konstituierende Praxis (2006)

    Eigentlich will die Kunst Berge versetzen, die Welt nicht nur interpretieren, sondern vom Kopf auf die Füße stellen und Scheiße in Gold verwandeln. Das gelingt manchmal, in revolutionären Momenten. Doch die sind selten und meist schnell vorbei – und schon heißt „Nähe zur Wirklichkeit“ wieder „Unterwerfung unter deren Zumutungen“, Reformismus, Anpassung, Kompromiß, Verrat. In wesentlichen…

    Read more...

  • Networks of Imagination

    Networks of Imagination

    …talk on the connection between Renaissance Explorers and Auto-Rikshaw-Drivers, Urban Imagination, Cybermohalla, Park Fiction, atelier d’architecture autogerée, Axel Claes’ work on, in, with and against the unemployment office, Liverpool, Anne Querrien and more. An inspired but somewhat lengthy talk in clumsy english, due to the fact, that the audience was totally uninterested, tired of listening…

    Read more...

Dies ist die Webseite von Christoph Fiorucci Schäfer

Contact

asabiya@gmx.de +49 40 310 930